Na Popelce 3144/10a, 150 00 Praha 5, tel. 257 326 178, http://www.galen.cz
karty ISIC, IYTC, ITIC,
ALIVE, STAFF CARD
SLEVA 10 %
Znalost lékařské terminologie, její správné tvoření a užívání je nedílnou součástí medicíny. Je to přitom práce značně obtížná, neboť medicínská terminologie je materiálem, který se stále vyvíjí, doplňuje a zdokonaluje. O to cennější je právě nejnovější vydání společné publikace filologa prof. PhDr. Jana Kábrta, CSc., a lékaře doc. MUDr. Jana Kábrta, CSc., nazvané Lexicon medicum. Jeho těžištěm je latinsko-český slovník, doplněný stručnějším česko-latinským, ale navíc zde nalezneme i latinské a řecké základy lékařské terminologie, česko-řecko-latinský slovník běžnějších lékařských termínů, přehled anatomických pojmů podle platné nomenklatury, termíny určující polohu a směry částí těla, latinsko-české názvy některých odborných disciplín, chemické názvosloví a přehled chemických prvků, přehled běžnějších skupinových označení léků, léčebných prostředků a léčivých rostlin a farmaceutické zkratky. Takový slovník není třeba příliš chválit a doporučovat - mít ho na stole znamená ušetřit si spoustu času a problémů a výrazně zkvalitnit vše, co vyprodukujeme prostřednictvích svých psacích strojů či počítačů.
Neocenitelná příručka pro všechny, kdo něco medicínského píší, překládají, nebo chtějí medicínské terminologii rozumět. Má rozsáhlé kulturní zázemí: prvé kapitoly vysvětlují tvorbu lékařské terminologie, opírají se o její základy v lékařství starověku a v této souvislosti je tu podán i stručný výklad starověkých základů medicíny, včetně zajímavých historických údajů a jmen. Kapitola Koncepce slovníku jasně ukazuje, že ani v moderní lékařské terminologii se bez řečtiny a latiny neobejdeme: pro ty však, kdo tuto svou nedokonalost (zejména v řečtině) už napravit nemohou, pomůže lexikon aspoň zabránění hrubým chybám. Gramatické poznámky co do latiny (rozsáhlé) i řečtiny (velmi stručné) pomohou těm, kdo se s jádrem věci chtějí seznámit a mají čas. I pro ty, kdo čas nemají, se však zabroušení do latinských základů lékařské terminologie vyplatí. To platí i o základech terminologie řecké. Pochopení etymologie běžně používaných slov poslouží i jejich správnému použití. Hlavní součástí lexikonu je latinsko-český slovník, kde je rozebrána etymologie i české výrazivo pro medicínské termíny. (...) Lexicon Medicum by byl býval měl být dán pod stromeček všem posluchačům lékařství, kdybychom byli recenzi stihli dříve. Ale jsou i příští Vánoce: ostatně už dříve by každému z nich prospěl. A nejen jim: všichni, kdo něco studují, píší, nebo překládají, v něm najdou spolehlivého pomocníka. Také ti, kdo mají čas se zahloubat nad vnitřním smyslem slov. Rovněž ovšem ti, kdo se chtějí medicínsky správně vyjadřovat. A v neposlední řadě i ti, kdo ctí krásu lékařského jazyka - lexikon jim do ní otvírá cestu. Je to vlastně malá lékařská encyklopedie sui generis a nepochybný kulturní čin.